TOP песен исполнителя
"Hespèrion XX"
"Hespèrion XX"
TOP альбомов исполнителя
"Hespèrion XX"
"Hespèrion XX"
название:
автор:
жанры: renaissance
альбомы: Invocation à la nuit
Lullabie
автор:
Hespèrion XX
жанры: renaissance
альбомы: Invocation à la nuit
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1393 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Well, I know the feeling Of finding yourself stuck out on the ledge, And there ain't no healing From cutting yourself with the jagged edge. I'm telling you that it's never that bad Take it from someone who's been where you're at, Laid out on the floor, And you're not sure you can take this anymore. So just give it one more try to a lullaby And turn this up on the radio. If you can hear me now, I'm reaching out To let you know that you're not alone. And if you can't tell, “I'm scared as hell 'Cause I can't get you on the telephone”, So just close your eyes, Oh, honey, here comes a lullaby, Your very own lullaby. Please, let me take you Out of the darkness and into the light 'Cause I have faith in you That you're gonna make it through another night. Stop thinking about the easy way out, There's no need to go and blow the candle out Because you're not done, You're far too young, And the best is yet to come. So just give it one more try to a lullaby And turn this up on the radio. If you can hear me now I'm reaching out To let you know that you're not alone. And if you can't tell, “I'm scared as hell 'Cause I can't get you on the telephone”, So just close your eyes, Oh, honey, here comes a lullaby, Your very own lullaby. Well, everybody's hit the bottom, Everybody's been forgotten When everybody's tired of being alone. Yeah, everybody's been abandoned And left a little empty handed, So if you're out there barely hanging on... So just give it one more try to a lullaby And turn this up on the radio. If you can hear me now I'm reaching out To let you know that you're not alone. And if you can't tell, "I'm scared as hell 'Cause I can't get you on the telephone", So just close your eyes, Oh, honey, here comes a lullaby, Your very own lullaby.
Да, мне знакомо это чувство, Когда ты стоишь над обрывом, И ничто не спасет тебя, Если порежешь себя зазубренным острием... Говорю тебе, обычно всё не так уж плохо, Послушай того, кто побывал на твоём месте. Лежишь, распростертая на полу, Сомневаясь, сможешь ли это вынести... Так что просто включи радио И послушай колыбельную еще раз. Если ты меня слышишь сейчас, Я обращаюсь к тебе, Чтобы сказать тебе, что ты не одинока. И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно, Потому что я не могу дозвониться до тебя", То просто закрой глаза, О, милая, вот звучит колыбельная, Колыбельная для тебя одной. Пожалуйста, позволь вывести тебя Из темноты к свету, Потому что я верю, что ты Сможешь пережить еще одну ночь. Перестань думать о лёгком пути, Вовсе не нужно уходить и задувать свечу, Потому что твоя история не закончена. Ты слишком молода, И лучшее еще впереди. Так что просто включи радио И послушай колыбельную еще раз. Если ты меня слышишь сейчас, Я обращаюсь к тебе, Чтобы сказать тебе, что ты не одинока. И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно, Потому что я не могу дозвониться до тебя", То просто закрой глаза, О, милая, вот звучит колыбельная, Колыбельная для тебя одной. Да, каждый может опуститься на дно, Каждый может оказаться забытым, Когда он устает от одиночества. Да, каждого могут покинуть, И он остается как будто ни с чем. Поэтому если ты где-то там и едва держишься... Так что просто включи радио И послушай колыбельную еще раз. Если ты меня слышишь сейчас, Я обращаюсь к тебе, Чтобы сказать тебе, что ты не одинока. И если ты не можешь сказать: "Мне жутко страшно, Потому что я не могу дозвониться до тебя", То просто закрой глаза, О, милая, вот звучит колыбельная, Колыбельная для тебя одной.
Это интересно:Людовико Эйнауди (итал. Ludovico Einaudi; родился 23 ноября 1955 в Турине, Италия) — итальянский композитор классической музыки и пианист.Внук второго президента Италии Луиджи Эйнауди.Награждён степенью Офицер Ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой», 26 мая 2005 года в Риме.В 2007 году совместно с известным итальянским певцом Адриано Челентано записал композицию «Hai bucato la mia vita» для... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Lullabie" ?