TOP песен исполнителя
"The Tiger Lillies"
"The Tiger Lillies"
TOP альбомов исполнителя
"The Tiger Lillies"
"The Tiger Lillies"
название:
автор:
жанры: avant-garde
альбомы: The Brothel To The Cemetery
Alone With the Moon
автор:
The Tiger Lillies
жанры: avant-garde
альбомы: The Brothel To The Cemetery
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1385 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Searching for sunlight, there in your room. Trolling for one light, there in the gloom You dream of a better day, alone with the moon. All things are nothing, there in your tomb All things are nothing, assured is your doom. You dream of a better day, alone with the moon. The laughing and joking, they all end too soon Forgotten memories, forgotten tunes You dream of a better day, alone with the moon. That day, it's coming soon, Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon Alone with a Moon Searching for sunlight, there in your room. Trolling for one light, there in the gloom You dream of a better day, alone with the moon. All things are nothing, there in your tomb All things are nothing, assured is your doom. You dream of a better day, alone with the moon. The laughing and joking, they all end too soon Forgotten memories, forgotten tunes You dream of a better day, alone with the moon. That day, it's coming soon, Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon Alone with the moon, alone with the moon
В поисках света, в палате своей Ловишь лишь лучик, во мраке людей. Мечтаешь о лучшем дне, навеки с луной. Все вещи — глупость, в могиле твоей. Все вещи — глупость, судьба, рок — неважно теперь. Мечтаешь о лучшем дне, навеки с луной. Шутки и пляски, что тебя так заботили, Забыты мечтания, забыты мелодии. Мечтаешь о лучшем дне, навеки с луной. Лишь тот день — и обретёшь ты покой. Навеки с луной, навеки с луной. Навеки с луной, навеки с луной. Навеки с луной, навеки с луной. Навеки с луной, навеки с луной. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации Наедине с луной (перевод) В поиске солнечного света в своей комнате, Стремясь поймать хотя бы один лучик во мраке, Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Всё становится ничем, там, в твоей могиле. Всё стало ничем, твой рок предрешен. Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Смех и шутки слишком быстро заканчиваются, Забытые воспоминания, забытые мелодии... Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Этот день, он уже не за горами, Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной... Ты мечтаешь о лучшем дне, наедине с луной...
Это интересно:Tiger Lillies (Та́йгер Ли́ллиз, в пер. с англ. «тигровые лилии») — музыкальное трио из Лондона (Великобритания), основанное в 1989 году и активное по сей день.Трио работает в мрачном комедийно-трагичном стиле театра Grand Guignol с элементами брехтовского кабаре и чёрного юмора. Тексты песен нередко связаны с темами разных форм секса и смерти, среди героев песен — проститутки, извращенцы и наркоманы.... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Alone With the Moon" ?