TOP песен исполнителя
"We Are Trees"
"We Are Trees"
TOP альбомов исполнителя
"We Are Trees"
"We Are Trees"
название:
автор:
жанры: folk, indie
альбомы: Girlfriend EP
You
автор:
We Are Trees
жанры: folk, indie
альбомы: Girlfriend EP
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1050 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
What would you say if I Told you that all I've thought about Is you since you've been gone? I wish in ways, somehow I could turn this world right back around And mend mistakes I've made So I could say to you that I know, Things aren't quite like what they used to be, Different faces, different places. Yeah, We can try, oh, yeah we can try. What would you say if I Told you I'm not giving up However long it takes It's clear that things have changed Since when we started but we can't Just walk away babe So I am telling you that, [5x:] I know, Things aren't quite like what they used to be. Different faces, different places. Yeah, We can try, oh, yeah we can try We Can Try What would you say if I Told you that all I've thought about Is you since you've been gone? I wish in ways, somehow I could turn this world right back around And mend mistakes I've made So I could say to you that I know, Things aren't quite like what they used to be, Different faces, different places. Yeah, We can try, oh, yeah we can try. What would you say if I Told you I'm not giving up However long it takes It's clear that things have changed Since when we started but we can't Just walk away babe So I am telling you that, [5x:] I know, Things aren't quite like what they used to be. Different faces, different places. Yeah, We can try, oh, yeah we can try
Каким бы был твой ответ, если бы я Признался, что думал лишь о тебе всё время С тех пор, как ты ушла? Иногда мне хочется Перевернуть мир с ног на голову, И исправить те ошибки, которые я совершил в прошлом. Но я мог бы тебе сказать: Я знаю, Всё стало по-другому. Меняются люди, меняется мир. Да, Мы можем попытаться ещё раз. Каким бы был твой ответ, если бы я Сказал, что не собираюсь сдаваться, Сколько бы времени мне не пришлось ждать? Конечно, многое изменилось С начала наших отношений, но мы не можем Так просто расстаться, крошка. И поэтому я говорю тебе: [5x:] Я знаю, Всё стало по-другому. Меняются люди, меняется мир. Да, Мы можем попытаться ещё раз. О да, мы можем попытаться ещё раз. Ещё раз* (перевод Мария Мацкевич из Полоцка) Что будет, если я Скажу тебе, что до сих пор Не смог тебя забыть? Хотел бы всё вернуть, Ошибок избежать и ссор, Ход жизни изменить. Хочу сказать тебе я: Знаешь, Мы – другие, мир – другой, есть шанс Не сдаваться, попытаться нам Ещё раз, просто ещё раз. Что будет, если я Скажу, что буду за тебя Бороться до конца. Пусть изменилось всё, Но разойтись вот так нельзя И разлучить сердца. И говорю тебе я: [5x:] Знаешь, Мы – другие, мир – другой, есть шанс Не сдаваться, попытаться нам Ещё раз, просто ещё раз. * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Шведский певец-песенник, композитор, музыкант и режиссёр Peter von Poehl, обладая космополитическими взглядами, путешествует по Европе и считает своим домом ту страну, где он в данный момент находится. В результате курсирования между Мальме, Парижем и Берлином и его музыка впитывает в себя мелодику разных стран, народов и культур. Его первый альбом Going to Where the Tea-Trees Are был издан во Франции 9 мая... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "You" ?